HOME - O Mundo é a nossa casa!!!

"Porque os homens se limitam ao próprio égo,.... e não se espandem como um só UNIVERSO?"

Este filme retrata a relação do "homem" com o "MUNDO" e o "UNIVERSO"!!!

Argumentativamente, Lindo!

Assista e reflita:




ou visite o site :
http://www.home-2009.com/us/index.html

Eu Sou Brasiliano

Análise


Cidadania: Quem sou Eu no Meu País?


Observando as novas regras da Língua Portuguesa, vemos que com tanta coisa importante para serem analisadas e corrigidas não houve uma severa correção no adjetivo pátrio que caracteriza a identidade do povo com seu país.


Já parou pra pensar se você é Brasileiro (a) ou Brasiliano (a)?


Pois bem:

O termo Brasileiro foi dado pelos Europeus na época do descobrimento para as pessoas que exploravam e traficavam o Pau-Brasil.

Normalmente o sufixo para determinar uma profissão ou usufruto de algo, salvo algumas exceções, termina em: ISTA, EIRO. Logo:


Quem trabalha em ambientes como:

• Açougue é açougueiro;
• Padaria é padeiro;
• Borracharia é borracheiro;
• Relojoaria é relojoeiro;
• Etc.


Quem usufrui de algo como:

• Hospede é hospedeiro;
• Maconha é maconheiro;
• Pau-Brasil é Brasileiro;
• Etc.


Adjetivos Pátrios


Normalmente o sufixo para determinar um adjetivo pátrio, salvo algumas exceções, é terminado em: ANO, ÊS e OL.

Logo, quem nasce ou vem da região como:


Terminados em: (OL)

• Espanha é Espanhol;
• Mongólia é Mongol;
• Etc.


Terminados em: (ÊS)

• França é Francês;
• Escócia é Escocês;
• China é Chinês;
• Portugal é Português;
• Etc.


Terminados em: (ANO)

• América é Americano;
• África é Africano;
• Itália é Italiano;
• Cuba é Cubano;
• Coréia é Coreano;
• Etc.


Pois se quem nasce ou vem de:

Marte é Marciano e de Vênus é Venusiano,

-Se é que vive alguém lá, Hua Hua Hua!!!


Portanto:

Quem nasce no Brasil é BRASILIANO!!!


Fatos Históricos


Após a libertação dos escravos, os fazendeiros precisavam de mão de obra para trabalhar nos cultivos dos cafezais. A solução foi contratar mão de obra estrangeira, como por exemplo: os Japoneses e os Italianos.

Os Italianos de forma muito carinhosa já nos chamavam de Brasilianos, inclusive há canções mencionando o assunto.

Outra coisa curiosa é que em outros países, também há um reconhecimento similar ao termo Brasiliano como termo mais apropriado para a identificação de um indivíduo nascido ou proveniente do Brasil.


Por exemplo, na cultura:

• Inglesa é Brasilian;
• Espanhola é Brasileño;
• Francesa é Brasiliane;
• Alemã é Brasilianer, Brasilianisch;
• Etc.


Agora vamos analisar, tendo em vista que outras nações nos respeitam, dando assim, uma identidade muito mais apropriada, porque dentro do nosso próprio país não nos respeitamos com o termo mais sensato? Até porque Brasileiro rima com bueiro, será que é por isso que não saímos da fossa?


Voltemos à questão inicial:


Quem sou Eu no Meu País?

E agora, já parou pra pensar se você é Brasileiro (a) ou Brasiliano (a)?

• Ser Brasileiro caracteriza a Exploração do país para outros povos!

• Ser Brasiliano caracteriza a Identidade do povo com seu país!


Precisamos nos conscientizar em primeiro plano quem somos nós, para assim, nos identificarmos com o nosso País. Desta forma, iremos prosperar muito mais no trabalho de construção desta nação chamada Brasil.

-Viva o Brasil!!!

-Viva os Brasilianos!!!


Autor: Anonimo
Cidadania: Quem sou Eu no Meu País?
São Paulo, 22 de Maio de 2009



_________________________________________________________

Fontes de Pesquisas: Wikipédia, a enciclopédia livre. Ir para: navegação, pesquisa

Os gentílicos (também chamados etnônimos/etnónimos e, quando adjectivos, adjetivos/adjectivos pátrios) são uma classe de palavras que designa um indivíduo de acordo com o seu local de nascimento ou residência - um grupo a parte de adjetivos derivados de substantivos relacionados a países, estados, continentes, regiões, províncias, cidades, aldeias, vilas e povoados.

Os adjetivos pátrios não seguem um padrão para as suas terminações. Essa ausência de padrão se observa principalmente em nomes relativos às cidades. A maior parte deriva diretamente do nome do local em sua forma corrente ou então da etimologia toponímica.

Exemplos que demonstram essa ausência de padrão: Lisboa: lisboeta, lisbonense, lisboês, lisbonês, lisbonino, olisiponense; Nova Iorque: nova-iorquino; Buenos Aires: bonaerense, buenairense ou portenho; Londres: londrino; Paris: parisiense.

Os adjetivos pátrios são geralmente formados da seguinte forma: início do nome do lugar (que pode ser um continente, país, região, cidade etc.) + terminação pré-definida (sufixo).

Em português, os sufixos mais comuns para gentílicos são:

-ano - americano, africano, angolano etc.
-ês - português, inglês, francês etc.
-ense - porto-alegrense, fluminense, estadunidense, timorense etc.
-enho - panamenho, porto-riquenho, madrilenho etc. (forma derivada do castelhano)
-ol - espanhol, mongol etc.
-ático - asiático etc.
-ão - afegão, alemão, catalão, letão, parmesão etc.
-eiro - brasileiro, mineiro etc.
-ista - paulista, santista etc.
-ita ou -eta - israelita, lisboeta, moscovita, vietnamita etc.
-ino - londrino, angevino, argentino etc.
-eu - europeu, partenopeu etc.


Alguns adjetivos pátrios são nomeados independentemente do nome da região a que estão relacionados. Seguem alguns exemplos: Espírito Santo: capixaba; Rio de Janeiro (capital): carioca; Rio Grande do Sul: gaúcho; Lisboa: alfacinha. Em outros casos, o adjetivo pátrio é formado a partir do nome da localidade em outras línguas, como nos casos de Jerusalém (hierosolimitano) ou Salvador (soteropolitano), sendo ambos gentílicos criados a partir do nome grego das cidades.

Outros derivam do nome do local mas sem seguir uma regra predeterminada de sufixação, como russo (Rússia), sueco (Suécia) e grego (Grécia).

Também há derivações do latim, como paulistano (São Paulo) e outras.

http://pt.wikipedia.org/wiki/Gent%C3%ADlico